English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece RussiaЁ᭛Setup ManualImportant: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on
2DeutschVor der Benutzung Installation FehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungLieferumfangPrüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der
3DeutschVor der Benutzung InstallationEinstellungen/JustierungFehlerbeseitigungAnschließen von KabelnHinweis• Um einen bereits vorhandenen Monitor du
4DeutschVor der Benutzung Installation FehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungBild wiedergeben1 Drücken Sie , um den Monitor einzuschalten.2 Schal
5DeutschVor der Benutzung Installation FehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungAnzeigemodus auswählenMithilfe des Modus „FineContrast“ können Sie den
6DeutschVor der Benutzung Installation FehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungProblem: Kein BildWird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorge
1FrançaisSYMBOLES DE SECURITECe manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les l
2FrançaisDépannageConfiguration/RéglageInstallationAvant utilisationContenu de l’emballageVérifi ez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont incl
3FrançaisDépannageConfiguration/RéglageInstallationAvant utilisationBranchement des câblesAttention• Lors du remplacement du moniteur actuel par un m
4FrançaisDépannageConfiguration/RéglageInstallationAvant utilisationAffi chage de l’écran1 Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension.2 Mettez
5FrançaisDépannageConfiguration/RéglageInstallationAvant utilisationSélection du mode d’affi chageFineContrast vous aide à sélectionner facilement le m
Compatible Resolutions/Freguencies Kompatibla upplösningar/frekvenserKompatible Aufl ösungen/BildwiederholfrequenzenΣυμβατές αναλύσεις/Συχνότητες Résol
6FrançaisDépannageConfiguration/RéglageInstallationAvant utilisationProblème de non-affi chage d’imagesSi aucune image ne s’affi che sur le moniteur mêm
1EspañolSÍMBOLOS DE SEGURIDADEste manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos deten
2EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónContenido del embalajeCompruebe que los elementos siguientes estén
3EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónConexión de los cablesAtención• Si sustituye el monitor actual por
4EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónVisualización de la pantalla1 Pulse para encender el monitor.2 E
5EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónSelección del modo de pantallaLa función FineContrast (Matices de c
6EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónSin problemas con las imágenesSi no se muestra ninguna imagen en el
1ItalianoSIMBOLI DI SICUREZZAIl manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le
2ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazioneInstallazionePreparazioneContenuto della confezioneVerifi care che tutti i seguenti compon
3ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneCollegamento dei caviNota• Durante la sostituzione del monitor
1EnglishSAFETY SYMBOLSThis manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully.WARNINGFailure to abide
4ItalianoPreparazione InstallazioneConfigurazione e regolazioneRisoluzione dei problemiVisualizzazione dello schermo1 Premere per accendere il monit
5ItalianoPreparazione InstallazioneConfigurazione e regolazioneRisoluzione dei problemiSelezione della modalità schermoLa funzione FineContrast consen
6ItalianoPrior to use Setting/Adjustment TroubleshootingConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneRisoluzione dei problemiProblema Nessuna
1SvenskaSÄKERHETSSYMBOLERDen här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant.VARNINGOm information
2SvenskaFöre användningen Installation Inställning/justering FelsökningFörpackningens innehållKontrollera att följande artiklar fi nns i förpackningen.
3SvenskaFöre användningen Installation Inställning/justering FelsökningAtt ansluta kablarnaObservera• När du byter ut en befi ntlig skärm mot S1910 sk
4SvenskaFöre användningen Installation Inställning/justering FelsökningVisa skärmen1 Tryck på för att sätta på monitorn.2 Sätt på datorn.Skärmens s
5SvenskaFöre användningen Installation Inställning/justering FelsökningVälja skärmlägeFineContrast möjliggör för dig att enkelt välja bästa skärmvisni
6SvenskaFöre användningen Installation Inställning/justering FelsökningIngen bild visasOm det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört
1GreeceΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΣε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Συνιστούν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με προσοχ
2EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentInstallationPrior to usePackage ContentsCheck that all the following items are included in the packaging box.
2GreeceΠεριεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε αν όλα τα παρακάτω αντικείμενα περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Αν κάποιο από τα αντικείμενα λείπει ή παρουσιάζε
3GreeceΣύνδεση καλωδίωνΠροσοχή• Κατά την αντικατάσταση της ήδη υπάρχουσας οθόνης με μια οθόνη S1910 βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του P
4GreeceΕμφάνιση οθόνης1 Πατήστε για να ανάψετε την οθόνη.2 Ανάψτε το PC.Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης θα ανάψει μπλε και θα εμφανιστεί εικό
5GreeceΕπιλογή τρόπου λειτουργίας οθόνηςΗ λειτουργία FineContrast (αντίθεση ακριβείας) σας επιτρέπει να διαλέγετε με ευκολία την καλύτερη λειτουργία ο
6GreeceΠρόβλημα "Καθόλου εικόνα"Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με
1RussiaПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫВ данном руководстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста,
2RussiaСодержимое упаковкиУбедитесь, что все следующие компоненты имеются в упаковке. Пожалуйста, обращайтесь к продавцу за помощью, если что-либо из
3RussiaПодключение кабелейВнимание• При замене текущего монитора на монитор S1910 перед его подключением к компьютеру обязательно установите на компь
4RussiaОтображение экрана1 Нажмите , чтобы включить монитор.2 Попробуйте включить компьютер.Индикатор питания монитора загорится синим цветом, и на
5RussiaВыбор рабочего режима экранаФункция точной настройки контраста FineContrast позволяет легко устанавливать наиболее подходящий режим отображения
3EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentPrior to use InstallationConnecting CablesAttention• When replacing the current monitor with an S1910 monito
6RussiaОтсутствует изображение на экранеЕсли проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу.1. Прове
1Ё᭛ᅝܼヺোᴀݠՓ⫼ⱘᅝܼヺোབϟDŽᅗӀ㸼⼎䞡㽕ֵᙃDŽ䇋Ҩ㒚䯙䇏DŽ䄺ਞ㢹ϡ䙉ᅜĀ䄺ਞāЁⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤Ϲ䞡Ӹᆇ࿕㚕ࠄ⫳ੑᅝܼDŽ⊼ᛣ㢹ϡ䙉ᅜĀ⊼ᛣāЁⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤ЁᑺӸᆇᑊˋՓ䋶ѻѻકফᤳDŽ㸼⼎⽕ℶⱘࡼDŽ㸼⼎ഄҹ⹂ֱᅝܼDŽ乘䰆ᮑ䄺ਞ㢹ᴎ఼ߎ⦄⚳䳒ˈ䯏䍋ᴹڣᰃϰ㽓ⴔ☿ˈ㗙᳝
2Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹࣙ㺙ݙᆍ䇋Ẕᶹࣙ㺙ⲦЁᰃ৺ࣙϟ߫⠽કDŽབᵰ㔎ᇥ⠽ક⠽કᄬᤳണ⦄䈵ˈ䇋Ϣᔧഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽ⊼ᛣ•䇋ֱ⬭དࣙ㺙Ⲧࣙ㺙ᴤ᭭ˈҹ֓ᇚᴹᰒ⼎఼⿏ࡼᨀ䖤ᯊՓ⫼DŽƶᰒ⼎఼ƶ⬉⑤㒓ƶ᭄ᄫֵো⬉㓚˄)'&˅ƶᢳֵো⬉㓚˄0'
3Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ䖲⬉㓚⊼ᛣ•ᇚᔧࠡⱘᰒ⼎఼ᤶ៤6ᰒ⼎఼ᯊˈ䇋ࡵᖙখ✻ᇕ䴶㚠ৢⱘߚ䕼⥛㸼ᇚϾҎ䅵ㅫᴎⱘߚ䕼⥛ൖⳈ乥⥛䆒ᅮᬍЎ6ᰒ⼎఼ৃՓ⫼ⱘ䆒ᅮؐˈ✊ৢݡ䖲ϾҎ䅵ㅫᴎDŽ⊼ᛣ•ᇚϸৄϾҎ䅵ㅫᴎ䖲ࠄᰒ⼎఼Ϟᯊˈ䇋খ䯙ܝⲬϞⱘ⫼᠋ݠDŽ1 ⹂ֱᰒ⼎఼ϾҎ
4Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹᰒ⼎⬏䴶1ᣝ ᠧᓔᰒ⼎఼⬉⑤DŽ2 ᠧᓔϾҎ䅵ㅫᴎ⬉⑤DŽᰒ⼎఼ⱘ⬉⑤ᣛ⼎఼Ӯ҂䍋˄㪱㡆˅ˈПৢߎ⦄ሣᐩڣDŽ3 Փ⫼ᢳ䕧ֵܹোᯊˈ䇋ᠻ㸠Ā㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑āDŽ˄䇋খ㗗ϟ᭛ⱘĀᠻ㸠㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑āDŽ˅䕧᭄ܹᄫֵোᯊϡᖙ䖯㸠㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑ˈЎڣӮḍᰒ⼎఼ⱘ乘䆒
5Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ䗝ᢽᰒ⼎ᓣ)LQH&RQWUDVWৃՓᙼḍᰒ⼎఼ⱘᑨ⫼ᚙމᮍ֓ഄ䗝ᢽ᳔Շⱘᰒ⼎ᓣDŽ㢹䳔㽕)LQH&RQWUDVWⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗ܝⲬϞⱘ⫼᠋ݠDŽ)LQH&RQWUDVWᓣ&XVWRP˄㞾ᅮН˅ ⫼ᴹᠻ㸠䳔㽕ⱘ䆒ᅮDŽ0RY
6Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ᮴⠛ⱘ䯂乬㢹ᏆՓ⫼ᓎ䆂ⱘׂℷᮍ⊩ৢᰒ⼎఼Ϟҡ✊᮴⬏䴶ᰒ⼎ˈ䇋Ϣᔧഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽẔᶹ⬉⑤ᣛ⼎఼DŽ⮛⢊ ⢊ᗕ ॳ㸹ᬥᮑ᮴⠛ ⬉⑤ᣛ⼎఼ϡ҂DŽ Ẕᶹ⬉⑤㒓ᰃ৺Ꮖℷ⹂䖲DŽ㢹䯂乬ҡᄬˈ䇋݇䯁ᰒ⼎఼⬉⑤᭄ߚ䩳ৢݡᓔᴎ䞡䆩ϔDŽ⬉⑤ᣛ⼎఼⚍҂˄㪱㡆˅DŽ
English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece RussiaЁ᭛Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren MonitorDieser Monitor ist fü
4EnglishPrior to use Installation TroubleshootingSetting/AdjustmentDisplaying Screen1 Press to turn on the monitor.2 Turn on the PC.The monitor’s P
5EnglishPrior to use Installation TroubleshootingSetting/AdjustmentSelecting Display ModeFineContrast allows you to select the best display mode easil
6EnglishPrior to use Installation Setting/Adjustment TroubleshootingNo-Picture ProblemIf no picture is displayed on the monitor even after the followi
1DeutschSICHERHEITSSYMBOLEIn dieser Bedienungsanleitung werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wi
Comentarios a estos manuales